Le temps passe trop vite en ce moment... Ce blog se trouve donc délaissé. C'est dommage parce qu'il y a des infos qui ne peuvent pas attendre. Par exemple le kickstarter Ulule d'une traduction française pour les règles (libres) de D&D en version 5 à tellement de succès que plusieurs paliers sont parfois franchis durant la même journée.

Si vous êtes rôliste, je vous conseil de vite, très vite, aller faire un tour sur la page du projet (rarement à jour tellement les paliers tombent vite, il faut alors aller voir sur la section "news").

Les offres "early" sont passés depuis longtemps. Il reste deux offres, la "normale" à 59€, qui donne droit aux trois livres de base, et celle à 115€ (SEULEMENT 40 EXEMPLAIRES RESTANTS, et au rythme ou ça va, demain ou après demain il sera trop tard). Plus de deux cents sont déjà partis en à peine quelque jours ! Cette offre donne droit aux trois livres en version collector, à un jeu de société, à un set de dés, à probablement deux livrets de scénarios en suppléments etc. Quelque soit l'offre, les pdfs seront aussi fournis :)

Bien qu'il existe en réalité deux projets de traductions, (celle ci et celle de blackbook), c'est celle d'Ulule qui me semble la plus prometteuse. (Et coté tarif, il n'y a photos). Je voulais aussi signaler que les auteurs sont très à l'écoute de la communauté, que les améliorations de chaque palier sont le résultat d'un vote systématique. Chapeau aussi aux votant qui ont récemment choisi d'augmenter la rémunération des traducteurs/illustrateurs. (C'est ce que j'avais voté, sans penser qu'on serait nombreux à le faire... Mais ce fut le cas, et tant mieux !)

On peut aussi considérer que ces deux campagnes sont complémentaires, et que BlackBook réalise une traduction d'une campagne, et prévoit aussi des livres en format poche, ce qui pourrait être pratique en déplacement ou pour les joueurs. L'idéal sera peut être au final de "piocher" des deux cotés...